This blog is dedicated to the amateur or beginner musician with music written in a simple and easy to read Alpha Notes format and with Chords for the left hand. This is to assist those with little or hardly at all note reading skills. This is a blog that shows all the chords in Alpha Notes format too which you can find the notes for the chords in one of the blogs. Please feel free to leave a comment or any suggestions would be greatly appreciated. Enjoy!
Saturday, 23 October 2021
Depression Blues
Friday, 22 October 2021
1913 Massacre
1913 Massacre is a topical ballad written by Woody Guthrie, and recorded and released in 1941 for Moses Asch's Folkways label. The song originally appeared on Struggle, an album of labor songs. It was re-released in 1998 on Hard Travelin', The Asch Recordings, Vol.3 and other albums. The song is about the death of striking copper miners and their families in Calumet, Michigan, on Christmas Eve, 1913, in what is commonly known as the Italian Hall disaster.
Throughout the 1940s, Guthrie recorded hundreds of discs for Moses Asch, the founder of Folkways Records. One was “1913 Massacre”. According to Pete Seeger, Guthrie was inspired to write the song after reading about the Italian Hall disaster in We Are Many (1940), the autobiography of Ella Reeve Bloor, also known as Mother Bloor, a labor activist whose granddaughter was married to Hollywood actor and activist Will Geer who performed with Guthrie in the 1930s. Guthrie's notes indicate that he got the idea for the song "from the life of Mother Bloor", an eyewitness to the events at Italian Hall on Christmas Eve, 1913.
A socialist and labor organizer from the East Coast, Bloor was in Calumet working on the miners' behalf with the Ladies Auxiliary of the Western Federation of Miners. She was assisted by Annie Clemenc, also known as "Big Annie of Calumet" – the "lady" in Guthrie's song who hollers "'there's no such a thing! / Keep on with your party, there's no such a thing.'" Bloor tells the story of the Calumet strike and the Italian Hall disaster in the first half of a chapter called "Massacre of the Innocents." She devotes the second half of the chapter to events in Ludlow, Colorado in 1914, the subject of another Guthrie song — "Ludlow Massacre."
Guthrie's song echoes the language of Bloor's account in many places. The historian Arthur W. Thurner has found similar accounts in English and Finnish-language newspapers from the period; these accounts, he says, probably originated with Clemenc. (Many Finnish miners settled and worked in Michigan's Upper Peninsula, including Calumet.)
There are conflicting stories about what happened that Christmas Eve and who yelled "fire" in Italian Hall. These conflicts may never be resolved. They are, according to Thurner, evidence of a "war between capital and labor" in the Copper Country in 1913. This war included a dispute about what transpired that Christmas Eve in Italian Hall.
The debate over what the event means (or should mean) is ongoing. Guthrie's song counts as one of the more powerful —and certainly one of the best-known – interpretations of the tragedy. While "1913 Massacre" never became a folk standard, the song has been recorded and performed by many artists, including Guthrie's son Arlo; Ramblin' Jack Elliot; Scottish folksinger Alex Campbell; and Bob Dylan.
Dylan performed "1913 Massacre" at Carnegie Chapter Hall in 1961. Dylan set his tribute to Guthrie —"Song To Woody" released in early 1962 — to the tune of "1913 Massacre."
The song revolves around a tragedy that took place on the evening of December 24, 1913, in Calumet's Italian Hall when more than five hundred striking miners and their families gathered for a Christmas party. The hall was on the second story and was reached by climbing a steep set of stairs. The only other exit was a poorly marked fire escape which could be reached by climbing out the windows.
The trouble began when someone yelled "fire!". Even though there was no fire, people panicked and rushed toward the steep stairway which led to the street entrance. Seventy-three people were trampled to death, including fifty-nine children.
To download the easy alphanotes and chords sheet music, look here. Enjoy!
I'll take you to a place called Italian Hall
Where the miners are having their big Christmas ball.
I'll take you through a door, and up a high stairs.
Singing and dancing is heard everywhere,
I will let you shake hands with the people you see
And watch the kids dance round that big Christmas tree.
You ask about work and you ask about pay;
They'll tell you that they make less than a dollar a day,
Working the copper claims, risking their lives,
So it's fun to spend Christmas with children and wives.
There's talking and laughing and songs in the air,
And the spirit of Christmas is there everywhere,
Before you know it, you're friends with us all
And you're dancing around and around in the hall.
Well, a little girl sits down by the Christmas tree lights
To play the piano, so you gotta keep quiet.
To hear all this fun you would not realize
That the copper-boss thug-men are milling outside.
The copper-boss thugs stuck their heads in the door
One of them yelled and he screamed, "There's a fire!"
A lady, she hollered, "There's no such a thing!
Keep on with your party, there's no such a thing."
A few people rushed, and it was only a few
"It's only the thugs and the scabs fooling you."
A man grabbed his daughter and carried her down
But the thugs held the door and he could not get out.
And then others followed, a hundred or more
But most everybody remained on the floor.
The gun-thugs they laughed at their murderous joke,
While the children were smothered on the stair by the door.
Such a terrible sight I never did see
We carried our children back up to their tree.
The scabs outside still laughed at their spree
And the children that died there were seventy-three.
The piano played a slow funeral tune
And the town was lit up by a cold Christmas moon,
The parents they cried and the miners they moaned,
"See what your greed for money has done."
Thursday, 21 October 2021
Anti-Confederation Song
"The Anti-Confederation Song." This folksong originated around the time of the heated 1869 election in which Newfoundland was to decide whether or not to join the newly formed Dominion of Canada.
"The Anti-Confederation Song." This folksong
originated around the time of the heated 1869 election in which Newfoundland
was to decide whether or not to join the newly formed Dominion of Canada.
Pro-Confederationists argued the advantages of lower prices for goods;
Anti-Confederationists countered with the prospect of high taxes on fishermen's
boats and gear and played on Newfoundlanders' pride in being Britain's oldest
overseas colony.
The traditional tune is possibly a variant of the widespread
"Villikins and His Dinah." The song was published first by Gerald S.
Doyle in Old-Time Songs and Poetry of Newfoundland (St. John's 1940), and is
included in the Fowke-Johnston Folk Songs of Canada (Waterloo 1954) and the
Fowke-Mills Singing Our History (Toronto 1984). Alan Mills recorded it (Folk
3000).
The song's lyrics express pride for the island and convey a
sense of distrust in the proposed terms of union.
To download the easy alphanotes and chords, look here. Enjoy!
Lyrics:
Ye brave
Newfoundlanders who plough the salt sea,
With hearts
like the eagle so bold and so free,
The time is
at hand when we'll have to say
If Confederation
will carry the day.
Men, hurrah
for our own native Isle, Newfoundland,
Not a
stranger shall hold one inch of its strand;
Her face
turns to Britain, her back to the Gulf,
Come near at
your peril, Canadian Wolf!
Cheap tea
and molasses they say they will give,
All taxes
taken off that the poor man may live;
Cheap nails
and cheap lumber, our coffins to make,
And homespun
to mend our old clothes when they break.
If they take
off all taxes, how then will they meet
The heavy
expenses on army and fleet?
Just give
them the chance to get into the scrap,
They'll show
you the trick with pen, ink and red tape.
Would you
barter the right that your fathers have won?
Your freedom
transmitted from father to son?
For a few
thousand dollars Canadian gold
Don't let it
be said that our birthright was sold.
Wednesday, 20 October 2021
We Are Fred Karno's Army
Tuesday, 19 October 2021
I Was Born About Ten Thousand Years Ago
It need hardly be stated that there is very little truth in this song (even if one accepts the Bible as literally true). I won't state examples; they would just bore you.
I do suspect that the "Ten Thousand Years" title is original, and "four thousand years" is a later correction by those who thought the braggart couldn't have been born before 4004 BCE. And "six thousand years ago" may be an adjustment by someone who knew Archbishop Ussher's 4004 date and did some subtraction.
Not to be confused with the bawdy "Three Thousand Years Ago".
The verse "She's my darling, she's my daisy, She's humpbacked and she's crazy... She's my freckled-faced consumptive Mary Ann" (sung as part of this song, e.g., by Charlie Poole) is also associated with "Hungry Hash House," and that's where I've listed it when it occurs on its own. It's not clear that Poole's piece belongs there, but for the moment I'm listing that song with this one because it fits better metrically.
Woody Guthrie took this idea and rewrote it as "The Great Historical Bum." This was one of his Columbia River songs; Greg Vandy with Daniel Person, 26 Songs in 30 Days: Woody Guthrie's Columbia River Songs and the Planned Promised Land in the Pacific Northwest, Sasquatch Books, 2016, p. xvi, shows one of Woody's typed copies; it ends "But Coulee Dam's th' biggest thing that Man has ever done." Someone (Chad Mitchell Trio? Milt Okun?) then combined the two. Talk about a strange sort of folk process.
Lyrics:
I was born about ten thousand years ago
There aint nothing in this world that I dont know
I saved king davids life and he offered me a wife
I said now youre talking business have a chair
Aint nothing in this world that I dont know
Saw peter, paul and moses playing ring around the roses
Ill lick the guy that says it isnt so
Aint nothing in this world that I dont know
I saw old pharaohs daughter bring moses from the water
Ill lick the guy that says it isnt so
And I crawled in the window after dark
I saw jonah eat the whale and dance with the lions tale
And I crossed over canaan on a log
Aint nothing in this world that I dont know
I saw old pharaohs daughter bring moses from the water
Ill lick the guy that says it isnt so
Aint nothing in this world that I dont know
Saw peter, paul and moses playing ring around the roses
Ill lick the guy that says it isnt so
And I crawled in the window after dark
I saw jonah eat the whale and dance with the lions tale
And I crossed over canaan on a log
There aint nothing in this world that I dont know
I saved king davids life and he offered me a wife
I said now youre talking business have a chair
Aint nothing in this world that I dont know
Saw peter, paul and moses playing ring around the roses
Ill lick the guy that says it isnt so
Send "I Was Born About Ten"
Monday, 18 October 2021
Ophelia Letter Blow 'way
To download the easy alphanotes and chords sheet music, look here. Enjoy!
Lyrics:
Ophelia letter blow way, It blow 'way in Arima (repeat).
It blow way in Arima, It blow' way in Arima (repeat). Oh!
Ophelia where your letter? It blow 'way in Arima (repeat).
It blow 'way in Arima, It blow' way in Arima (repeat). Oh! .
Ophelia where your letter? It blow 'way in Castara (repeat).
It blow 'way in Arima, It blow' way in Castara (repeat).
Sunday, 17 October 2021
Hill And Gully Rider
"Hill an gully rider" is a call and response work song from Jamaica which used to be sung by workmen constructing new roads. In its topical way it refers to the uneven and hazardous terrain through which the new road had to be cut. The response can be sung in unison or in two part harmony.
Mento is a style of Jamaican folk music that predates and has greatly influenced ska and reggae music. Mento typically features acoustic instruments, such as acoustic guitar, banjo, hand drums, and the rhumba box — a large mbira in the shape of a box that can be sat on while played. The rhumba box carries the bass part of the music.
Mento is often confused with calypso, a musical form from Trinidad and Tobago. Although the two share many similarities, they are separate and distinct musical forms. During the mid-20th century, mento was conflated with calypso, and mento was frequently referred to as calypso, kalypso and mento calypso; mento singers frequently used calypso songs and techniques. As in Calypso, Mento uses topical lyrics with a humorous slant, commenting on poverty and other social issues. Sexual innuendos are also common.
To download the easy alphanotes and chords sheet music, look here. Enjoy!
Lyrics
Refrain
Hill and gully rider, Hill and gully. (repeat)
1. Took my horse and come down, Hill and gully,
But my horse done tumble down, Hill and gully.
And the nighttime come a-tumblin’ down, Hill and gully.
2. Oh the moon shone bright down, Hill and gully,
Ain’t no place to hide in down…
An’ a zombie come a ridin’ down… Refrain
3. Oh, my knees they shake down…
An’ my heart starts quakin’ down…
An’ I run ’til daylight breakin’ down… Refrain
4. That’s the last I set down…
Pray the Lord don’ let me down…
Ain’t nobody goin’ to get me down… Refrain
Saturday, 16 October 2021
Fan Me Solja Man
Fan me solja man, fan me,
Fan me solja man. fan me,
Fan me solja man, fan me, oh !
Gal, yuh character gawn.
Wey de use yuh dah shawl up, shawl up, (3x)
Gal yuh character gawn.
Wey de use dah lace-up stays-up, (3x)
Gal, yuh character gawn.
Sake a Coolie-man bangle, (3x)
Gal yuh character gawn.
Fan me solja man, fan me,
Fan me solja man, fan me,
Fan me solja man, fan me, oh,
Gal yuh character gawn.
Friday, 15 October 2021
Cudelia Brown
Cudelia Brown (also known as "Cordelia Brown") is a Jamaican folk song from a tradition of "Mento Music".
"Mento Music is a style of Jamaican folk music that predates and has greatly influenced ska and reggae music...
Mento is often confused with calypso, a musical form from Trinidad and Tobago. Although the two share many similarities, they are separate and distinct musical forms...Mento uses topical lyrics with a humorous slant, commenting on poverty and other social issues. Sexual innuendos are also common. Mento was strongly influenced by calypso, the musical traditions of the Kumina religion and Cuban music. During the mid-20th century, mento was conflated with calypso, and mento was frequently referred to as calypso, kalypso and mento calypso; mento singers frequently used calypso songs and techniques.
Wha mek yu head so red? (Yu head so red!)
O Cudelia Brown,
Wha mek yu head so red? (Yu head so red!)
Yu si' dung eena di sunshine wit' nut'n 'pon yu head,
O Cudelia Brown,
Wha mek yu head so red? (Yu head so red!)
I met Missa Ivan, an' Missa Ivan tol' me,
Sey dat 'im gi Neita di drop, Jamaica flop, and di moonshine drop,
Ee-hee-aw, haw; Ee-hee-aw, haw; Ee-hee-aw, haw.
Tuesday, 12 October 2021
Nobody's Business
Nobody's Business is a Jamaican folk song. Jamaican folk songs have become a definitive characteristic of Jamaican culture. They are exemplars of a culture whose music reflects the lifestyle of most of its citizens. In modern times, their beauty has been show cased in local and foreign performances which exposes an element of the country to the world. Additionally, the arrangements of these songs by Jamaican composers like Noel Dexter and Peter Ashbourne have aided in their renaissance in modern times. This also attests to their high entertaining quality which most audiences have come to appreciate.
However, in colonial times, the songs’ function and purpose were two-fold. First, they were used as a mode of communication between slaves and their masters, as well as among the slaves themselves. Secondly, they were used to enhance religious aspects of worship and praise. Additionally, the colonial system created a stratified society in which the white masters were superior to the enslaved Africans. This permeated every aspect of the colonial society and was especially noticeable in the disparity in social conditions between the whites and the slaves. Colonialism also enabled the imposition of European culture on society. Overtime, the slaves perceived that the European culture was better than theirs, and they fashioned their social habits after their masters’. The resultant was their viewing their African ancestry with shame and overtime abandoning its traditions.
This research explored the transition of Jamaican folk songs from the slave fields to the art music stage. In so doing, it investigated colonialism and slavery as factors that influenced these songs’ usage in communication, entertainment, and worship. It also explored independence as a catalyst in the creation of a new identity for Jamaicans and, in so doing, investigated the cultural policies of successive Jamaican governments coupled with the concerted efforts of the artisan class, especially musicians in producing Jamaican artifacts that are representative of the people.
To download the easy alphanotes and chords, look here. Enjoy!
Lyrics:
1.Solomon Grundy gone a Ecuador
Lef him wife and pickney out a door
Nobody's business but me own;
Solomon Grundy gone a Ecuador
Lef him wife and pickney out a door
Nobody's business but me own.
Nobody's business, business
Nobody's business but my own
Nobody's business, business
Nobody's business, business
Nobody's business but my own.
2.If I married to a naygarman
An' I lef' him for a Chinaman
Nobody's business but me own
If I married to a naygarman
An' I lef' him for a Chinaman
Nobody's business but me own.